Media Islam Rujukan, Para uskup AS telah mengumumkan rencana untuk merevisi Perjanjian Baru dari New American Bible jadi satu versi yang dapat digunakan untuk doa perorangan, katekesis dan liturgi.
“Tujuannya adalah untuk menghasilkan terjemahan yang tunggal,” kata Kardinal Donald W. Wuerl dari Washington, DC pada 14 Juni lalu.
Dia menjelaskan bahwa komite para uskup dalam urusan Ibadat dan Doktrin keduanya menyatakan keinginan untuk adanya satu terjemahan yang cocok untuk semua aplikasi pastoral, termasuk doa individu, studi dan penggunaan kebaktian, bersama dengan proklamasi liturgi. Terjemahan baru akan “memberikan kami salah satu sumber bahasa ketika kita berbicara tentang Firman Tuhan,” ujarnya
Proses menciptakan terjemahan baru akan mengambil waktu yang lama dan akan terdiri dari langkah-langkah yang panjang, Kardinal Wuerl mengakui.Terjemahan Injil Perjanjian Baru terakhir direvisi pada tahun 1986. Sebagai perbandingan, porsi terjemahan dengan merevisi Perjanjian Lama New American Bible di mulai tahun 1994 dan selesai pada tahun 2001. Karya ini akan menggunakan prinsip yang sama yang dipandu dengan revisi terakhir dari Perjanjian Lama dalam New American Bible, serta norma untuk menerjemahkan Kitab Suci, tambahnya. “Para sarjana injil yang bertanggung jawab untuk merevisi injil akan melakukannya dengan sangat sensitif kemudian mengajukannya ke pastoral, doktrinal, pertimbangan liturgi” saat mereka bekerja untuk menghasilkan konsep, yang kemudian akan disajikan untuk review dan persetujuan awal oleh subkomite terjemahan Kitab Suci, kardinal itu menambahkan. Pada akhirnya, lembaga keuskupan akan diminta untuk menyetujui teks Injil revisi yang telah selesai untuk penggunaan liturgis, sehingga kemudian dapat disampaikan ke Roma Vatikan untuk “recognitio,” setelah itu presiden konferensi para uskup AS dapat menggunakannya.(fq/cna)
wkk berani beraninya mengubah firman tuhan, ya . . . nanti kalau yrsus marah?
Assalamu ‘alaikum wa rahmatullahi wa barakaatuh..
orang kristen memang sama saja, dari berdirinya ajarannya dan tak ada yang berubah melainkan kitab-kitabnya..
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْكِتَابَ بِأَيْدِيهِمْ
Maka kecelakaan yang besarlah bagi orang-orang yang menulis Al Kitab dengan tangan mereka sendiri, Al-Baqarah : 079.
Afwan, apa kabarnya akhi??
wa’alaikumsalam
Baik saudaraku, ne lagi bebenah Blog biar rapi 🙂
Owh..gitu tah.. 🙂
o iya akhi..jika antum memliki akun fb kirim lewat email ya, Insha ALLAH..agar ukhuwah semakin terjaga !!
syukron..
add FB ku ***********
jarang Ol tp hee
ok akhi..Insha ALLAH ana add sesegera mungkin 🙂 Syukron..
kitab edan…
kenapa gk buat kitab baru aja sekalian…..
betapa geblungnya isi kepala ahli pengitab, pembible, kasihan Injil di klaim kitab suci oleh bukan umat nasrani umat Nabi Isa, alias umat kristen umat pak ulus
blog nya bagus, buat refrensi ya
ijin juga copas link nya..
Monggo
Saudaraku, apakah ada yg salah ???…pernah sekolahkan kalian ?…pernah dengar gaya bahasa ? …pernah dengar perluasan arti suatu kata ?…pernah dengar persempit arti suatu kata ?…pernah dengar E L & EYD ?….pernah dengar kata saduran ?..pernah dengar budaya bahasa ?.dll….kalau pernah dengar… BAGAIMANA ANDA TERJEMAHKAN ARTI SUATU KALIMAT/CERITA/BERITA (tersirat/tersurat)YG DI TULIS +/- 2000 TAHUN LALU DGN BUDAYA YG TIDAK ANDA KENAL ???……tentu perlu yg dinamakan TAFSIR, tidak semua org dapat melakukan hal itu, perlu ahlinya, kalo ada 100 ahli tafsir bisa 10 pendapat, nah gimana kalo diseragamkan dgn KAIDAH2 bahasa yg ada SEKARANG (bukan 20 thn lalu)……so ALKITAB TERJEMAHAN dlm berbagai bahasa sah2 saja disesuaikan dengan KAIDAH2 bahasanya yg ada SEKARANG sesuai dgn perkembangan bahasa itu sendiri. ALKITAB dlm BAHASA ASLI tidak pernah dirubah……kalo ada berita ttg itu silahkan sampaikan DISERTAI BUKTI…..wassalam
anda berkata
“…so ALKITAB TERJEMAHAN dlm berbagai bahasa sah2 saja disesuaikan dengan KAIDAH2 bahasanya yg ada SEKARANG sesuai dgn perkembangan bahasa itu sendiri. ALKITAB dlm BAHASA ASLI tidak pernah dirubah……kalo ada berita ttg itu silahkan sampaikan DISERTAI BUKTI…”
sekarang apa komentar anda ttg ini
https://cristology.wordpress.com/2011/03/15/lalat-menjadi-nyamuk/
apa pendapat anda ttg ini?
https://cristology.wordpress.com/2011/03/15/lalat-menjadi-nyamuk/
@mikhael
saya mau pinjem kitab aslinya, yang katanya tidak pernah berubah
sedangkan teman teman kalian aja bilang yang asli ga ada hahaha
@mikhael lagi
kalau yang asli aja ga ada, lantas yang sekarang diterjemahkan dari mana ha ha ha
lukas aja ga bisa bilang ia mendapat dari sumber mana ha ha ha
bagaimana kristener???? apa belum bisa menemukan alkitab yang asli??????????????
bukan hanya yang salinan apalagi yang saduran . . . .
percuma…g bakal ada yang jawab !!!
karena biasa pake bajakan..wkwkwkwkwk
betuuuuuuuuuuuuuuuuuuuul . . . ga ada yang akan bisa jawab
yesuspun tidak . . . . . .!!!!!!
itu pasti!!!!!!!!!!!!!
OH ALKITAB PRODUK GAGAL TOH…..HINGGA PERLU DITATA ULANG,KASIAN SEKALI PARA PENGINJIL ITU…..
Meskipun kita jawab sampai berbusa sekalipun, tetap kalian TIDAK AKAN MENGERTI / PAHAM, sampai Tuhan Yesus sendiri yang akan mengatakannya langsung kepada kalian. Shalom.
sejak kapan yesus jdi tuhan?
betul om,coment back om di my blog
@kristennigw
islam justru mengatakan . . .
bila isa datang . . dia akan memberangus kristen
berati besok yesus mau bilang kepada siapa /? . . . xixixi